Objavljeno:
25. 11. 2018. 13:00

Marija, Isusova mati, oduvijek je bila velika inspiracija za sve životne situacije. Stoga ne čudi kako je upravo Marija vjerojatno najpoznatije ime na svijetu kroz stoljeća. Na ovom mjestu donosimo nekoliko uhu ugodnih i simbolima bremenitih varijanti imena Marija. I tko zna, možda netko upravo među ovim imenima izabere jedno za svoje dijete i tako počastite Blaženu Djevicu Mariju, blagoslovljenu među ženama.

Marina / Marinela – Ovo ime prvenstveno asocira na more i značilo bi otprilike „koja dolazi s mora“. Ipak, pobožni puk kod nas prihvaća ovo ime kao izvedenicu od imena Marija. Prije svega jer u talijanskom jeziku sufiks -ina ima svojstvo deminutiva. Tako bi Marina bila zapravo mala Marija. Izvedenice imena Marina još su Marinela i Marineta.

Marion / Marijeta – Još jedna varijanta imena Marija koja je zapravo umanjenica imena. Marion je francuska varijanta, baš kao i francusko ime Marijeta – mala Marija.

Marica – U hrvatskom je jeziku ime Marica izravna izvedenica imena Marija, a označava, kao i Marina, malu Mariju. Isto značenje ima i ime Marijana (ili var. Mariana).

Mira – Svojevrsni anagram imena Marija potječe iz grčkoga jezika i izraza za smirnu koju je Isusu na dar donio jedan od Triju kraljeva. Kod nas se pak ime Mira uglavnom smatra skraćenicom od imena Mirjana.

Mirjana – Ovo popularno ime među slavenskim narodima uglavnom se smatra izvedenicom od imena mir, slično kao i ime Mirna. Po drugim pak tumačenjima ime Mirjana izravno potječe od imena Miriam. U svakom slučaju ovo ime ima pobožno značenje.

Mirjam – Heberejska verzija imena Marija. Uz to, Mojsijeva sestra bila je Mirjam. Ona sestra koja ga je pratila nakon što ga je mati položila u košaricu i spustila u rijeku, pazeći na brata i prateći što se događa.Marijana – Ovo ime može biti shvaćeno i kao jedinstveno ime sastavljeno od dvaju imena. Jednako tako i Anamarija. Slično u svijetu postoje i druge kombinacije ženskih imena s imenom Marija: Marija Luisa, Marija Antonia, Marija Helena, Marija Terezija i slično.

Maria – U svijetu koji se često želi vratiti svojim izvorima, ne treba zaboraviti ni latinsku varijantu imena Marija. Premda je upravo Marija izravna izvedenica i prijevod na hrvatski, ipak ima mnogo ljudi koji za svoju kćer biraju ime Maria (bez slova j). Popularne izvedenice imena Marija na svjetske jezike još su Mari (franc. Marie), Meri (engl. Mary) i slično.

Marlen – Ime Marlen njemačkog je podrijetla. Dolazi u varijantama Marlen i Marlena. Kombinacija je dvaju imena – Marija i Magdalena, prema Mariji iz Magdale koja je bila među Isusovim učenicima. Pa ako vam je Magdalena predugo ili vam iz kojeg drugog razloga nije najdraže, možda je upravo Marlen najbolji izbor.

Karmen – Pomalo neočekivano ime na ovom popisu bilo bi Karmen. Vrlo je često u zemljama latinskih jezika, a dolazi od Gospe Karmelske. Slično primjerice Španjolci djevojčice nazivaju Maria del Pilar (Gospa od Stupa), Maria de los Dolores (Gospa žalosna), prema mjestima Gospinih ukazanja u svijetu.

Marisol – Španjolsko ime koje potječe od Gospina imena Maria de la Soledad ili Marija od samoće. Uz to ime Marisol ima i drugotno značenje, jer se doslovno može prevesti i kao „More i sol“, tj. Mar y sol.

U širokoj su uporabi i muške varijante imena Marija. No u svijetu postoje kulture koje kao srednje ime muškom djetetu daju ime Marija, upravo u tom obliku. Sjajni su primjeri sveti Ivan Marija Vianney (francuski svetac), Rainer Maria Rilke (njemački pjesnik) sveti Jose Maria Escriva (sveti utemeljitelj pokreta Opus Dei) i drugi. Dakako, većina gore navedenih izvedenica imena Marija u hrvatskom jeziku ima i odgovarajuće muške varijante: Marijan, Mario, Marino, Miro, Miran i drugi.

U Bosni i Hercegovini i u zemljama s velikim brojem muslimanskih obitelji vrlo se često mogu čuti ženska imena Merima, Merjem, Merjema i slično za muslimanske djevojčice i žene. Ove varijante sve proizlaze iz istoga korijena kao i ime Marija. Tako se i u Kur'anu, svetoj knjizi Islama, Blažena Djevica Marija naziva jednostavno – Merjem.

Izvor:
Svjetlo riječi