God. XXX - Broj 347, Sarajevo, veljača 2012.
 

Karl Josef - Kuschel
ŽIDOVI - KRŠĆANI - MUSLIMANI. Podrijetlo i budućnost

Knjiga govori o potrebi međureligijskog dijaloga, o dodirnim točkama triju monoteističkih religija, njihovu zajedničkom izvoru – praocu Abrahamu, te u ...


Hans Küng
UVOD U KRŠĆANSKU VJERU

Apostolsko vjerovanje protumačeno našim suvremenicima
U ovoj knjizi HansKüng tumači članke Apostolskoga vjerovanje kao uvod u ono što svi ...

Peter Paul Kaspar
SAKRAMENTI. JEZIK ZNAKOVA

Čežnja vjernika je iskusiti božansko u tvarnom, u osjetnom.
To je značenje znakova, sakramenata, simbola uopće. Od krštenja do ukopa sakramenti ...

Herbert Haag
OPROŠTAJ OD ĐAVLA

O kršćanskom ophođenju sa zlom
Sa svih strana nevolja svijeta viče k nama: nevolja rata i brutalnog nasilja; nevolja socijalne ...

Stjepan Lice
PROSTRANIJE OGLEDALO

Ove kratke meditacije, najčešće su refleks, prvi zor kojeg neki događaj, krajolik, stvar, osoba ili gesta ostavljaju na autora. On ih gotovo i ne traži, oni se ...

Adalbert Ludwig Balling
DARUJ DUŠI NEDJELJU

U izdanju Svjetla riječi izašla je nova knjiga kratkih meditativnih tekstova autora Adalberta LudwigaBallinga.

Božja djela u Bibliji - Kako čitati Sveto pismo

Božja djela u BiblijiBožja riječ i ljudski kontekst

 

Kontekstualizacija nam pomaže da – upravo iz ljubavi prema zapisanoj Božjoj riječi i njezinoj obvezatnosti – što ispravnije shvatimo biblijske tekstove i životom ih oživimo

 

Piše: Stipo KLJAJIĆ

 

U davanju intervjua, jedne od modernijih formi novinarstva, sve su češći zahtjevi da se pitanja unaprijed pošalju osobama od kojih se traži mišljenje. S jedne strane razlozi takvih zahtjeva nalaze se u mogućnosti smislenijeg, sustavnijeg i staloženijeg odgovaranja na postavljena pitanja.

 

S druge strane time se, što je možda i presudnije, žele izbjeći krive interpretacije i izvlačenje iz konteksta izgovorenih riječi. Iako se time posve ne otklanja mogućnost zloupotrebe, ipak se smanjuje opasnost krive interpretacije: teže je iz konteksta izvući i time doslovno izvrnuti zapisane nego izgovorene riječi. Ipak i zapisane riječi u stalnoj su opasnosti da budu tumačene izvan konteksta u kojem su nastale. Tako je sa svime što je zapisano, svakako i s Biblijom kao od različitih osoba zapisanom Božjom riječi. Od namjernih zloupotreba, upravo izvlačenja iz konteksta pojedinih biblijskih rečenica – među koje spada i ono Hitlerovo o "židovskom đavolskom podrijetlu" izvađeno, odnosno istrgnuto iz Ivanovog evanđelja (Iv 8,44) – preko svakodnevnog površnog čitanja i tumačenja sve do fundamentalističkog shvaćanja Pisma, zaogrnutog torzom vjerske gorljivosti.

 

Napomena!

Ovo je samo dio teksta objavljenog u tiskanom izdanju revije Svjetlo riječi. Molimo Vas da se pretplatite i slat ćemo Vam reviju na kućnu adresu. Slijedite ovaj link i ispunite podatke o sebi.

 

Riječ urednika

Riječ čitateljima

Radosno i skrovito

Kolumne

Život i vjera

Neodoljivi Krist

Oltar i tribina

Princip pregovaranja

Zapažanje na rubu

Post
 

Copyright 2010 Svjetlo riječi d.o.o.- Sva prava zadržana.
Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.

Svjetlo riječi Pretplata