Izgubljene knjige u Novom zavjetu

Objavljeno: 09.03.2017. u 11:07Kategorija: Biblija

„Kao što se u Starom zavjetu spominje nekoliko knjiga koje su sveti pisci koristili kao izvore za pisanje biblijskih knjiga, tako i u Novom zavjetu nalazimo spomen određenih spisa koji nam danas više nisu dostupni. Među njima se ističe nekoliko Pavlovih poslanica. Riječ je o izgubljenim Poslanicama Korinćanima, različitima od sadašnje dvije Poslanice Korinćanima koje se nalaze u Bibliji, te o Poslanici Laodicejcima”.

Piše: fra Darko Tepert

Apostol Pavao u Prvoj poslanici Korinćanima spominje neku prethodnu poslanicu koju je uputio kršćanima u Korintu. Ondje on kaže: „Napisah vam u poslanici da se ne miješate s bludnicima – ne općenito s bludnicima ovoga svijeta, ili lakomcima, ili razbojnicima, ili idolopoklonicima jer biste inače morali iz svijeta izići. Napisah vam zapravo da se ne miješate s nazovibratom koji bi bio bludnik, ili lakomac, ili idolopoklonik, ili pogrđivač, ili pijanica, ili razbojnik. S takvim ni za stol!” (1 Kor 5,9-11). Danas ova poslanica nije poznata, a neki znanstvenici drže da je barem dio njezina sadržaja uključen u današnju Drugu poslanicu Korinćanima, koja i inače odaje vrlo složeni sastav te postoji pretpostavka da je nastala kao sklop više Pavlovih poslanica.

Tako se tekst prethodne Poslanice Korinćanima ponekad prepoznaje u riječima: „Ne ujarmljujte se s nevjernicima. Ta što ima pravednost s bezakonjem? Ili kakvo zajedništvo svjetlo s tamom? Kakvu slogu Krist s Belijarom? Ili kakav bi bio vjernik s nevjernikom? Kakav sporazum hram Božji s idolima? Jer mi smo hram Boga živoga, kao što reče Bog: ‘Prebivat ću u njima i hoditi među njima; i bit ću Bog njihov, a oni narod moj. Zato iziđite iz njihove sredine i odvojite se, govori Gospodin, i ništa nečisto ne dotičite i ja ću vas primiti. I bit ću vam otac i vi ćete mi biti sinovi i kćeri, veli Gospodin Svemogući.’ Dakle, budući da imamo ta obećanja, očistimo se, ljubljeni, od svake ljage tijela i duha te dovršimo posvećenje u strahu Božjemu” (2 Kor 6,14-7,1).

Pritom su navedene riječi više starozavjetnih tekstova (usp. Lev 26,11-12; Ez 37,27; Iz 52,11; Iz 52,4; Ez 20,34; 2Sam 7,14; 2Sam 7,8). Ime Belijar, koje je ovdje spomenuto, dolazi ih hebrejskoga jezika i odnosi se doslovno na ništavost, a u prenesenom smislu označava idola ili Sotonu. Takva uporaba ovoga imena vidljiva je i u izvanbiblijskim tekstovima kao što su Oporuke dvanaestorice apostola ili kumransko Pravilo.

(...)


Cijeli tekst iz rubrike Nepoznata Biblija pročitajte u tiskanom izdanju Svjetla riječi.

Ako još uvijek niste naš preplatnik, pretplatiti se možete ovdje ili nas za više informacija kontaktirajte na 033 726 200 i pretplata@svjetlorijeci.

Izvor: Svjetlo riječi

Komentari na članak Ukupno ()

NAPOMENA: Svi komentari i postovi su djelo i mišljenje njihovih autora, a ne web portala Svjetlorijeci.ba. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Portal Svjetlorijeci.ba zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja.

Košarica

0.00 KM

Ukupno artikla: (0) Otvori košaricu
Radioemisije
Franjevačka karizma u Bosni

Na današnji dan

Fra Bono Benić

(Čatići kraj Kaknja, oko 1708. – Sutjeska, 25. III. 1785.). U Sutjesci je stekao osnovnu i srednju izobrazbu. Studij je pohađao u Cremoni u Italiji. U Bosni Srebrenoj obavljao je pastoralne, odgojne, nastavne i upravne službe. Predavao je filozofiju u Šibeniku i Zaostrogu, bio odgojitelj u novicijatu u Sutjesci, deset godina u službi gvardijana u Sutjesci, Fojnici i Kreševu, župnika u Varešu. Službovao je u upravi Bosne Srebrene u svojstvu definitora i kustosa, a u dva maha biran je za provincijala Bosne Srebrene. U rukopisu je ostavio vrijedno djelo koje je u novije vrijeme objavljeno pod naslovom Ljetopis sutješkoga samostana.

Na vrh